← Naviguer tous les tags

formats de fichiers

Faq

Quand vous créez une nouvelle base, au tout début de l’assistant de création, il faut sélectionner l’option “Utiliser un fichier de définition…”. Une fenêtre contextuelle s’ouvre et vous permet d’aller chercher votre XDT.

Il faut aller dans l’affichage “Rapports” en bas à gauche pour consulter le rapport. Ensuite, il faut cliquer sur “Enregistrer sous” dans la barre d’outils en haut. Si vous n’avez pas accès au format XLSX, c’est sûrement que vous n’avez pas Excel d’installé sur votre ordinateur. Dans ce cas, vous pouvez enregistrer au format HTML.

Dans l’affichage des Mémoires de traduction, le bouton se trouve dans la barre d’outils en haut. Il ressemble à un baril de pétrole avec une flèche qui va de gauche à droite.

Dans les ressources utiles de cours, vous trouverez un document qui résume les principaux types de fichiers Trados, avec leur extension et des informations sur leur contenu et leur utilisation.

Une autre technique consiste à prendre des notes en cours 😊

C’est à vous de décider comment organiser vos dossiers d’exercices pour les cours. Tant que vous retrouvez vos fichiers, c’est le plus important. En général, je conseille de toujours procéder de la même manière : soit vous créez un dossier pour chaque séance et y mettez systématiquement tous les fichiers créés, soit vous laissez Trados enregistrer les projets, mémoires, et bases termino dans les dossiers par défaut. Attention, une fois que vous avez commencé à choisir des dossiers différents que ceux par défaut, Trados essaiera d’enregistrer les futurs fichiers à cet endroit-là.

Oui, tout à fait. Ils sont utiles au cas où votre base ne fonctionne pas, car je peux la recréer et voir ce qui a planté lors de la conversion.

Voir le gif qui montre comment faire sous Windows 10 dans les ressources utiles.

Il faut sélectionner le dossier et faire “clic droit > Envoyer vers > Dossier compressé” ou bien “clic droit > Compresser dans un fichier ZIP”.

C’est sûrement parce que vous n’avez pas Microsoft Excel d’installé sur votre ordinateur. Dans ce cas, vous pouvez le générer en HTML à la place.

Cela revient à faire “Fichier > Enregistrer la cible sous” ou bien “Tâches en mode batch > Générer les traductions cibles” pour créer un fichier identique au fichier source, dans le même format (par exemple DOCX), mais avec le texte cible là où on a traduit des segments.

Dans le contexte du cours et de l’examen, on sélectionne toujours tableur Microsoft Excel XLSX, car c’est le seul format que l’on apprend à convertir.